Perfectum est quod translatio Favente, utinam tu hic ...
Interdum EGO reputo suus insulsa venereum inepta, quia cum dicit animum vestrum conspectum you're in sinu alterius quaslibet transiens per singulos dies omni nocte ad nuda et possedi ... quid? Reliquam diligentiam tuam et dilectionem tempore ...
Quare bonis tantum patiatur? Non sum perfectus, et homo sum talis non amari ... quaeso ut me amare te amo totus an sine me ...
Mereor amare et amari plane et vere
Wish You Were Here
Like waves to the shore
part of the ocean
the stars high above
part of the sky
Now I drift to you
I dream of a river
a water so blue
wish I could live there
Wish you were here...
Like the air that I breathe
your always be there
the wings that I need
when I wanna fly
Now I drift to you
I dream of a river
a water so blue
wish I could live there
Wish you were here...
Like waves to the shore
part of the ocean
the stars high above
part of the sky
Now I drift to you
i dream of a river
a water so blue
wish I could live there
Wish you were here...
Queria Que Você Estivesse Aqui
Como as ondas do litoral
Parte do oceano
As estrelas lá no altos
Parte do céu
Agora eu me designo à você
Eu sonho com um rio
Uma água tão azul
Queria poder viver lá
Queria que você estivesse aqui...
Como o ar que eu respiro
Você vai sempre estar lá
As asas que eu preciso
Quando eu quero voar
Agora eu me designo à você
Eu sonho com um rio
Uma água tão azul
Queria poder viver lá
Queria que você estivesse aqui...
Como as ondas do litoral
Parte do oceano
As estrelas lá no altos
Parte do céu
Agora eu me designo à você
Eu sonho com um rio
Uma água tão azul
Queria poder viver lá
Queria que você estivesse aqui...
Nenhum comentário:
Postar um comentário